宋词贺新朗-宋词非常漂亮,其中描写送别的有哪些呢?-古诗文经典历史文化传承
<h2>宋词贺新郎(梦绕神州路)的作者是张元干还是张元斡</h2><p align="center"></p>应该是干,之所以有问是干有的时候写作斡(里面不是斗,而是个干),用百度打字,不支持繁体,就是这个字:<a href="http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5ZdicB9ZdicB9.htm" target="_blank" rel="nofollow noopener">http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE5ZdicB9ZdicB9.htm</a><h2>宋词贺新郎(梦绕神州路)的作者是张元干还是张元斡</h2><p align="center"></p>宋词 贺新郎(梦绕神州路)的作者是张元干。因繁体的“干”为“乾”,所以容易误写为“斡版”。<br /><br />贺新郎<br /><br />送胡邦权衡待制<br /><br />张元干<br /><br />梦绕神州路。怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注,聚万落千村狐兔?天意从来高难问,况人情、老易悲如许。更南浦,送君去!<br /><br />凉生岸柳催残暑。耿斜河、疏星淡月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到,书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝!举大白,听《金缕》。<h2>宋词非常漂亮,其中描写送别的有哪些呢?</h2><p align="center"></p>诗词名:雨霖铃作者:柳永朝代:宋体裁:词类型:留别 <br /><br />雨霖铃<br /><br />寒蝉凄切,对长亭晚版。骤雨初歇,都门帐权饮无绪,方留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。<br />多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,待与何人说!<br /><br />【注释】<br /><br />①凄切:凄凉急促。<br />②都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。<br />③凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。<br />④经年:年复一年。<br />⑤风情:风流情意。<br /><br />【评解】<br /><br />柳永仕途失意,四处飘泊。这首词就是他离汴京、前往浙江时“留别所欢”的作品。<br />词以悲秋景色为衬托,抒写与所欢难以割舍的离情。上片写送别的情景,深刻而细致地<br />表现话别的场面。下片写设想中的别后情景,表现了双方深挚的感情。全词如行云流水,<br />写尽了人间离愁别恨。词人以白描手法写景、状物、叙事、抒情。感情真挚,词风哀婉。<h2>有些宋词不符合格律 辛弃疾的《贺新郎》</h2><p align="center"></p>你说的是不是这一首:<br />“铸就而今相思错,料当初,费尽人间铁。人间几多铁,不铸刀兵万千,却只有相思一片。看江山万里,相思如雾,从来夸有龙泉剑,试割相思得断无,原来相思也如愁肠,割不断,剪还乱,正是天涯地角有穷时,只有相思无尽处。没想到年少轻狂如我,白衣卿相,布衣天下,无庙堂之想,唯有笑傲江湖之愿,一不小心留连网络,却流水落花,情海深陷。都道春心莫共花争发,一寸相思一寸灰,三十三天觑了,离恨天最高,四百四病了,相思病怎熬?”<br />我查了下辛弃疾的诗词集,并没有这样一首词,有另外一则<br />“贺新郎<br />不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鹚林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半,投宿泉湖吴氏四望楼,闻邻笛悲甚,为赋贺新郎以见意。又五日,同父书来索词。心所同然者如此,可发千里一笑。<br />把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽、多添华发。剩水残山无态度,被疏梅、料理成风月。两三雁,也萧瑟。<br />佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝。铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。<br />”注意最后一句跟第一首的差别。<br />因此第一首应该不是辛弃疾的词,而是网友自己写的,只不过借用了某些词句。其实仔细读一读第一首,起承转合之间很僵硬,尤其这一句“没想到年少轻狂如我,白衣卿相,布衣天下,无庙堂之想,唯有笑傲江湖之愿,一不小心留连网络,却流水落花,情海深陷。”基本上用文言文的词夹杂着白话组合成的。<br />至于“三十三天觑了,离恨天最高”这句应是出自元·郑德辉《倩女离魂》第一折
页:
[1]