家园小助手 发表于 2022-8-1 03:18:08

浣溪沙秋情宋词-宋词《浣溪沙》释义-古诗文经典历史文化传承


                     <h2>宋词《浣溪沙》释义</h2><p align="center"></p>译文一<br /><br />  山脚下兰草嫩芽入小溪,<br /><br />  松林间小路清沙净无泥,<br /><br />  傍回晚细雨中杜鹃答阵阵啼。<br /><br />  谁说人老不可再年少?<br /><br />  门前流水还能执著奔向西!<br /><br />  不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡!<br /><br />  译文二<br /><br />  山下兰芽短浸溪,(山下的兰草已长得与溪水相连)松间沙路净无泥,(松林间的小路干干净净的,没有稀泥)潇潇暮雨子规啼。(天快黑了,细雨中传来了子规的啼叫声)<br /><br />  谁道人生无再少?(谁说人生就不能再年少)门前流水尚能西!(门前的溪水尚且能向西流去)休将白发唱黄鸡。(何必自伤白发,感慨“黄鸡催晓”)<h2>宋词《浣溪沙》释义</h2><p align="center"></p>浣溪沙<br />  苏轼<br />  风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。<br />  沈郎多病不胜衣。<br />  沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。<br />  此情惟有落花知!<br /><br />  鉴赏<br />  这是一首咏春词。上片由景及情,先实后虚;下片虚实结合,情中见景。全词情景交融,境界高妙。<br />  "风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。"作者先用简笔勾勒出一幅生机勃勃的春天画图。他既没有用浓重的色彩,也没有用艳丽的词藻,而只是轻描淡写地勾勒出风、云、水、燕、泥等颇初春气息的景物。<br />  一个多云转晴的春日里,作者徜徉于池馆内外,但见和风吹拂大地,薄云贴水迅飞,轻阴搁雨,天气初晴,那衔泥的新燕,正软语呢喃。面对着这春意盎然的良辰佳景,作者却接着说一句"沈郎多病不胜衣",作者用沈约之典,说自己腰围带减,瘦损不堪,值兹阳和气清之际,更加弱不禁风了。这样乐景、哀情相衬,其哀伤之情更深。压、贴、飞三个动词使首句形成连动句式,振动起整个画面。次句则把时空交互一起写,春天初晴,池馆内外。这两句色彩明快。第三句点出作者自己,由于情感外射,整幅画面顿时从明快变为阴郁。如此以来,产生了跌宕的审美效果,更增加了词的动态美。<br />  "沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。"鸿雁传书,出于《汉书。苏武传》,诗、词里常用这个典故。如今连鸿雁不捎信来。鹧鸪啼声,更时时勾起词人对故旧的思念。"沙上""竹间",既分别为鸿雁和鹧鸪栖息之地,也极可能即作者举目所见之景。作者谪居黄州期间所写"拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷"(《卜算子。黄州定慧院寓居作》)的情境,与此词类似。3lian.com<br />  "此情惟有落花知!"句用移情手法,使无知的落花变成了深知作者心情的知己。这样融情入景,使得情景交融,格外耐人寻味。"惟有"二字,说明除落花之外,人们对作者的心情都不理解;而落花能够理解作者的心情,正是由于作者与落花的命运;但尤为不幸的是落花无言,即使它理解作者的心情,也无可劝慰。<h2>宋词《浣溪沙》释义</h2><p align="center"></p>簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。<br />酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思内茶,敲门容试问野人家?<br />衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子里响起纺车织布的吱呀声。身着蓑衣的农民在老柳树下叫卖着黄瓜。路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可不可以给碗茶喝?<br /><br />游蕲(qí)清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 <br />山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥潇潇暮雨子规啼。 <br />谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。<br />游玩至蕲水县的清泉寺,寺庙临近这浸泡着兰花的小溪,溪水向西流去。<br />山脚下的小溪里浸泡着短短的兰花,松林间的小路干净得一尘不染,傍晚的绵绵细雨中不时传来布谷鸟的啼鸣。 谁说人老了就不能再焕发青春呢?门前的流水都还能执著地向西奔流!不要在老年的时候感叹时光流逝,而自伤衰老。                     
页: [1]
查看完整版本: 浣溪沙秋情宋词-宋词《浣溪沙》释义-古诗文经典历史文化传承