宋词四首翻译-宋词翻译!-古诗文经典历史文化传承
<h2>宋词翻译!</h2><p align="center"></p>第一首 <br />美丽的身体像金钗般耀眼娇美,转身背着烛光解开绣群,冰冷的被专褥中暗香随夜消逝。深属重的大院门户紧闭春意寂寥,落花伴着雨水似乎夜愈发显得冗长,娇嗔埋怨情爱痴梦更感觉无依无靠。(貌似有点“淫诗艳词”的感觉。。。呵呵) <br /><br />第二首 <br />乌云凝聚不消散,桥下溪水的潺潺流动更让人觉得阴冷,这时一阵寒光冲破了春末阴寒的感觉。绵绵不断的溪水声附送着月光带来幽香。人像往常一样爱怜着花的娇艳,花却不知道人为何消瘦。独自凭依着栏杆,夜深露重花也好似感到凄寒。(这首诗有点“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”的感觉。。。) <br /><br />第三首 <br />累。。。大概的意思就是:梅花的美、梅花的好、梅花可以嚼香、装饰眉心、当发簪。。。等等之类。。。<br /><br />第四首<br />就是一首感怀伤人的诗,相见不能见,咫尺天涯的感觉。。。<br /><br />偷个懒。。。
页:
[1]