宋词繁体字宋词二字没有抄繁体字。
宋代盛行的一种中国文学体裁,宋词是一种相对于古体诗的新体诗歌之一,为宋代儒客文人智慧精华,标志宋代文学的最高成就。宋词句子有长有短,便于歌唱。因是合乐的歌词,故又称曲子词、乐府、乐章、长短句、诗余、琴趣等。
它始于南朝梁代,形成于唐代而极盛于宋代。宋词是中国古代文学皇冠上光辉夺目的明珠,在古代中国文学的阆苑里,它是一座芬芳绚丽的园圃。它以姹紫嫣红、千姿百态的神韵,与唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之盛。后有同名书籍《宋词》。
宋词的代表人物主要有苏轼、辛弃疾(豪放派代表词人)、柳永、李清照(婉约派代表词人)。
起源 曲子词源自民间,俚俗粗鄙就是其天然倾向。由于敦煌石窟中大量的“曲子词”被重新发现,词源于民间俗文学的观点已得到广泛承认。隋唐之际发生、形成的曲子词,原是配合一种全新的音乐--“燕乐”歌唱的。“燕”通“宴”,燕乐即酒宴间流行的助兴音乐,演奏和歌唱者皆为文化素质不高的下层乐工。清平乐村居宋词繁体字版?简体字版:
清平乐·村居—— (宋)辛弃疾 (词牌名—清平乐,题目—村居) 茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪(ǎo)? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 繁体字版: 清平乐·村居—— (宋)辛弃疾 (词牌名—清平乐,题目—村居) 茅檐低小,溪上青青草。醉裏吴音相媚好,白发谁家翁媪(ǎo)? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。 注释: 1、茅檐:茅屋的屋檐 2、吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音 3、相媚好:指相互逗趣,取乐 4、翁媪(ǎo):老翁、老妇(是对老年妇女的代称) 5、锄豆:锄掉豆田里的草 6、织:编织,指编织鸡笼 7、亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无” 8、卧:趴 翻译: 草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老? 大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。 个人鉴赏: 对于任何一首诗词的理解,均要结合作者所处的时代背景、具体心境与作者的身份等诸多因素。辛弃疾在作该首词时,正是其在山西上饶闲居农村时所作。辛弃疾一生关心宋朝的政治统一,他主张抗击金兵、收复中原与统一祖国以恢复宋朝大业。但其政治主张及个人始终未得到重用,在晚年被贬之后,他回归农村,通过对农村的“人”、“景”、“物”的描写,表现出了词人对农村生活的喜爱,同时也表现出了词人对平静恬淡生活的追求。 |