设为首页收藏本站

翻译 宋词

Red lotus Dian autumn fragrance residual jade红藕香残玉簟秋,
Perfect, and LanZhou on.轻解罗裳,独上兰舟
The book to send kam who?云中谁寄锦书来?
When the full moon, word back into.雁字回时,月满版西楼。
Flowers dancing over, a kind of acacia, two idle.花自飘权零水自流,一种相思,两处闲愁
This program can be eliminated without, frowning, but under the mind.
此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
也许不太准,但应该符合要求~~

翻译 宋词

《抄Moon full with xilou》袭

Red lotus Dian autumn fragrance residual jade. Perfect, and LanZhou on. The book to send jin, who? When the full moon, word back into.
Flowers dancing over, a kind of acacia, two idle. This program can be eliminated without, frowning, but under the mind.

太有难度了...

主题推荐

    暂无主题推荐
回复

使用道具 举报

快捷回复: 【看帖回帖是一种美德】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋|深圳家|家在深圳论坛-深圳城事生活社区-心安处即故乡

深圳家,宏跃创智旗下科技门户网站 - 爱家,爱生活,心安处即故乡。

Copyright © 2001-2213 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by 宏跃创智 X3.4

快速
发帖
快速
回复
返回
列表
返回
顶部