设为首页收藏本站

宋词《两同心》解析

宋词《两同心》是词牌名,有许多名词家写过,下面附柳永写的一首:
嫩脸修蛾,淡匀轻扫。
最爱学、宫体梳妆,偏能做、文人谈笑。
绮筵前、舞燕歌云,别有轻妙。
饮散玉炉烟袅。
洞房悄悄。
锦帐里、低语偏浓,银烛下、细看俱好。
那人人,昨夜分明,许伊偕老。

赏析:
柳永式的“坦白”,是指他毫不回避对华丽奢侈生活的追求,也不隐晦对艳丽高雅情调的欣赏,同时,在他心底的深处,总还存在着做人的道德底线——真和善。在柳永身上,只有大胆的追求和大胆的欣赏,但绝无丝毫的欺骗和无情无义。这首《两同心》词,表现了柳永对妓女的的大胆追求、坦荡诚实、无尽相思,表面上显得有些“浪”、“傻”、“痴”,但实质是柳永的真情流露,这就是柳永式的“坦白”,也是柳永的可爱可贵之处。
她的脸蛋轻抹了一层淡淡的胭脂,显得粉红嫩白,额上的双眉如同蚕蛾的触须,修长而美丽。她最爱学那宫廷里宫女时尚样式来打扮自己,出乎意料的是,她的言谈举止、音容笑貌居然能做得如同文人墨客一样文雅大方、风流潇洒。在华丽丰盛的筵席前,她舞如飞燕、歌遏行云,别有一番轻盈美妙。
饮宴散罢,我和她来到了她的寝室,这里和刚才歌舞升平的宴会厅相比,除了香炉上薰烟袅袅外,一切都是那样的静悄悄。华美的帷帐里,彼此低声说着情话,较宴会上那些歌声,这情话里所含的情爱之意更加浓厚。在银亮的烛光下,较之宴会上,彼此能把对方看得更仔细、清楚,一切都那样的好。她恳请我答应与她谈婚论嫁、白头偕老,我坦白地告诉她:来此买笑的都是逢场作戏,许诺都是假的,不信你想想,昨日你所接待的那位买笑的不是分明许诺与你白头偕老?而如今他又到哪儿去了?
面对春风,我久久地站立着,魂魄早已离我而飞到了江南故地。与这里相比,江南的春天,鲜花更明亮妩媚,阁楼上醉酒就如临仙境,月之光辉更不一样,夜里也曾游冶过江南的烟花巷柳。回忆起当时,我曾沉湎于酒色之中,劳神而损伤。
除此之外,我还结识了一位貌若天仙、婀娜多姿的红颜知己。我们彼此非常相爱。我离开江南后,从此相聚受阻,断了书信,非常凄苦、郁闷,就像傍晚飘飞着凄冷苦雨、天空中凝聚着乌云一样。想象中,每到良辰美景,我在思念她,她也一定在思念我吧

主题推荐

    暂无主题推荐
回复

使用道具 举报

快捷回复: 【看帖回帖是一种美德】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋|深圳家|家在深圳论坛-深圳城事生活社区-心安处即故乡

深圳家,宏跃创智旗下科技门户网站 - 爱家,爱生活,心安处即故乡。

Copyright © 2001-2213 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by 宏跃创智 X3.4

快速
发帖
快速
回复
返回
列表
返回
顶部