《八声甘州》柳永柳永 对潇潇来暮雨洒江天,一源番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人,妆楼凝望,误几回,天际识归舟。争知我,倚栏杆处,正恁凝愁! (1)此词上片的景物描写有什么特点? (2)简析“误几回,天际识归舟”的意境。 答:(1)境界寥廓,气势磅礴,绮丽悲壮;景中含情,寄寓离别之情。 (2)遥想佳人在妆楼上天天盼我回家,看到多少次天边驶回的船帆,还以为是我的归舟呢。从想象对方思念自己的情景落笔,进一步深化了自己的盼归之情。柳永的《八声甘州》全文读音是什么?《八声甘州》 bā shēng gān zhōu 柳永 liú yǒng 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。 duì xiāo xiāo mù yǔ sǎ jiāng tiān ,yī fān xǐ qīng qiū 。jiàn shuāng fēng qī jǐn ,guān hé lěng luò ,cán zhào dāng lóu 。shì chù hóng shuāi cuì jiǎn ,rǎn rǎn wù huá xiū 。wéi yǒu zhǎng jiāng shuǐ ,wú yǔ dōng liú 。 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人,妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚栏杆处,正恁凝愁! bú rěn dēng gāo lín yuǎn ,wàng gù xiāng miǎo miǎo ,guī sī nán shōu 。tàn nián lái zōng jì ,hé shì kǔ yān liú ?xiǎng jiā rén ,zhuāng lóu yú wàng ,wù jǐ huí 、tiān jì shí guī zhōu 。zhēng zhī wǒ ,yǐ lán gǎn chù ,zhèng nín níng chóu ! 柳永《八声甘州》的翻译?翻译:面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。凄凉的霜风一阵紧似一阵,关山江河一片冷清萧条,落日的余光照耀在高楼上。到处红花凋零翠叶枯落,一切美好的景物渐渐地衰残。只有那滔滔的长江水,不声不响地向东流淌。 不忍心登高遥看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起美人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。她哪会知道我,倚着栏杆,愁思正如此的深重。 |