设为首页收藏本站

清平乐村居宋词繁体字版?

简体字版:

清平乐·村居—— (宋)辛弃疾

(词牌名—清平乐,题目—村居)

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪(ǎo)?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

繁体字版:

清平乐·村居—— (宋)辛弃疾

(词牌名—清平乐,题目—村居)

茅檐低小,溪上青青草。醉裏吴音相媚好,白发谁家翁媪(ǎo)?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

注释:

1、茅檐:茅屋的屋檐

2、吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音

3、相媚好:指相互逗趣,取乐

4、翁媪(ǎo):老翁、老妇(是对老年妇女的代称)

5、锄豆:锄掉豆田里的草

6、织:编织,指编织鸡笼

7、亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”

8、卧:趴

翻译:

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?

大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最喜欢的顽皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

个人鉴赏:

对于任何一首诗词的理解,均要结合作者所处的时代背景、具体心境与作者的身份等诸多因素。辛弃疾在作该首词时,正是其在山西上饶闲居农村时所作。辛弃疾一生关心宋朝的政治统一,他主张抗击金兵、收复中原与统一祖国以恢复宋朝大业。但其政治主张及个人始终未得到重用,在晚年被贬之后,他回归农村,通过对农村的“人”、“景”、“物”的描写,表现出了词人对农村生活的喜爱,同时也表现出了词人对平静恬淡生活的追求。

宋词中的词牌名“永遇乐”“清平乐”中的“乐”读哪个音?

最近我一直在查找资料,偶然发现,三年多前《咬文嚼字》杂志曾发表了回一篇金文明先答生(就是那位狂“咬”余秋雨的金先生)的文章,金先生倒是把这个问题说清楚了。他首先从相关资料中找到了《永遇乐》词的源头(这不难,只要在网上搜索一下就可以了),并稍加分析,但《永遇乐》词的源头的资料仅只言片语,他的分析也难服众。金先生接着又称他的恩师(一位德高望重又满腹经伦的前辈)读《永遇乐》时,“乐”就读“lè”,这也难令人信服。金先生的第三点证据倒让人不得不服,他找出万树的《词综》,从《词综》的编排体例上找到了答案。《词综》在排列词牌名时,是按词牌名的最后一个字的读音排的,词牌名最后一个字同样是“乐”,但由于读音不同,排列的顺序也不一样,清平乐”的“乐”读“yuè”,《永遇乐》的“乐”读“lè”!

宋词清平乐解释

清平乐:词谱抄名,又名破子清平袭乐,清平乐令,忆梦月,醉东风.<宋史*乐志>属大石调.<乐章集>注越调. 又有黄钟宫,黄钟商两音五体,(1)单调22字4句4仄韵. (2)双调46字,上片22字4句4仄韵,下片24字4句3平韵(3)双调47字,上片23字4句4仄韵,下片24字,4句3平韵 (4)双调46字上片22字4句4仄韵, 下片24字,4句3仄韵 (5)双调43字上片21字,下片22字,各4句3仄韵.以李煜词为正体
别来春半, 触目愁肠断. 砌下落梅如雪乱 拂了一身还满

宋词《清平乐·村居》

清平乐·村居

作者:辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚内好,白发谁家翁媪?容
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

此词描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面,借此表现人情之美和生活之趣。作者把这家老小的不同面貌和情态,以及他们的美好的农家生活描写

得有声有色,惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。

主题推荐

    暂无主题推荐
回复

使用道具 举报

快捷回复: 【看帖回帖是一种美德】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋|深圳家|家在深圳论坛-深圳城事生活社区-心安处即故乡

深圳家,宏跃创智旗下科技门户网站 - 爱家,爱生活,心安处即故乡。

Copyright © 2001-2213 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by 宏跃创智 X3.4

快速
发帖
快速
回复
返回
列表
返回
顶部